| Owl City--The Saltwater Room |
|
(0 Bytes, 下载次数: 3)
|
| I opened my eyes last night and saw you in the low light 9 F8 W5 K9 H* d* ^8 d
昨夜我睁开眼,看见你在昏暗的灯光下 9 K. W9 \5 F8 \/ H. @
Walking down by the bay, on the shore, staring up at the planes that aren’t there anymore 1 N4 P7 O3 H. g9 R* a& f
漫步海湾,站在岸上,凝视着天空那早已远逝的飞机 1 O( b( G) m; ]; R: C' s3 k
I was feeling the night grow old and you were looking so cold ( a! y4 ]* m) M5 k4 z0 [0 J% r. X
我感觉夜晚在变得漫长,而你看起来很冷 3 _; @, K% X9 y" H/ q
Like an introvert, I drew my over shirt . s- \) a L P2 N0 i8 \( M; ?/ r
就像一个内向者,我提着我的外衣 % y" ?! Y6 c9 C" ^
Around my arms and began to shiver violently before 9 |( `4 s/ `) J5 [
挥动我的双臂,开始激烈地发抖 ; {# H3 t; Y& a: d6 M
You happened to look and see the tunnels all around me
8 H+ X7 E. ?( ?5 W% a! M" s 你注视围绕在我四周的隧道 8 l- _* H: _7 E$ l7 t) j6 N
Running into the dark underground 6 T! |% Z f X# Y* j
飞奔入黑暗的地下 # L$ Z. A7 m- W7 x" }2 @$ {) s1 Z0 S- q
All the subways around create a great sound 0 x" K7 O% M8 t7 H0 S
四周所有地铁都发出一种巨大的声音 T5 ~$ s$ c# _1 C) S
To my motion fatigue: farewell
$ N& D0 \: |3 ]9 U4 I# h w 和疲倦说:永别 " [, l* ?+ U7 t" r5 l8 R7 G
With your ear to a seashell
* ~* {# R, T. D; O! k 你的耳朵紧贴海贝壳 0 v8 P! v5 H6 r3 { n5 z% M) y
You can hear the waves in underwater caves
3 B8 r- {# `1 z3 Y0 C+ a; q 就能听见深海洞穴里海浪的声音
( H# g! Z) C9 o; T f As if you actually were inside a saltwater room / U, [* }) B* y9 k9 r
仿佛你真的置身于深海空间一般
2 N" F5 N' j$ j9 }% u Time together is just never quite enough
0 J: u5 m/ ]1 d/ M3 l! p) d+ T 在一起的时间总是不够
/ O8 Z: l2 l( ]2 z9 b7 d When you and I are alone, I’ve never felt so at home ( I! K9 w" o) P! Q7 ~2 o1 u
你我单独在一起时,我感觉从未有过的自在 7 {- h x" m# ~; M1 x& S
What will it take to make or break this hint of love % @. x& I6 d) R0 a6 A; \$ ~
制造或破译爱的暗示的,将是什么
/ z3 G2 p, o7 i S: K We need time , only time " v, P8 y0 l+ M. S
我们需要时间,只是时间 ) t& T5 v: r! z# Z7 Q
When we’re apart whatever are you thinking of?
! ?( l( g4 C1 P3 k+ b 我们分离时,你在想什么 , B4 x6 N! M" G" |$ q
If this is what I call home, why does it feel so alone?
% Y( T0 S) E m: f4 x( O, | 如果我把这称为\"家\",它为何如此孤独? 9 x6 I. X# t" ~* Z/ g( k# n& c
So tell me darling, do you wish we’d fall in love?
$ b9 a2 q5 j; C( `" O; ` 那么,亲爱的,告诉我你是不是希望我们相爱
& k" m9 p) i% @ @& C+ h# H All the time, All the time...一直是,永远是... # L0 `9 H% g y
Can you believe that the crew has gone and wouldn’t let me sign on? s& [" y0 r) Z! i5 L2 s0 H N! N5 z
你相信吗?船员已离去,而且他们不会让我上船
) y' D2 |: |8 I( I All my islands have sunk in the deep, so I can hardly relax or even oversleep 8 a% ^1 D4 W+ _5 L
整个岛都已坠入深渊,所以我不能放松,或是贪睡 " g5 L0 {* o9 M4 _7 W
I feel as if I were home some nights when we count all the ship lights
; m& J/ n- `9 z 我仿佛又回到家里,回到那些我们一起数船上的灯的夜晚 3 d( d7 `$ {( D( p% t0 x
I guess I’ll never know why sparrows love the snow
- P) b5 {% ~/ m; f 我猜我永远不会知道麻雀爱雪的理由 ; @1 E1 e8 B+ H* [
We’ll turn off all of the lights and set this ballroom aglow 3 |9 C* a |% k+ W6 c6 c
我们关上所有灯,把这舞厅布置得一片通红
# o9 n2 t& S( ^4 A8 q" u So tell me darling, do you wish we\'d fall in love? " } R$ v6 b3 C& G
请告诉我,亲爱的,你是否希望我们相爱? & j& t! u8 w& v6 m+ O
All the time 1 k. ^; r5 a4 B, ^9 |
一直是 ) o% s$ c2 F3 C/ j- n2 b
Time together is just never quite enough
, ~9 c0 K9 Q- h" x( J 一起相聚的时间总是太短
' ^9 v' W% U7 p0 H4 ]# G1 O! R When you and I are alone, I\'ve never felt so at home
. u% W$ ~7 I2 d. `' [! p 当你我单独在一起,我感觉从未有过的自在
) e! V9 [/ N$ B- p What will it take to make or break this hint of love? * }' D' s5 o }* Y) \9 u
创造或打破这爱的暗示需要什么?
9 ~( N1 @- w9 y We need time, only time ) X( O/ I$ p* j" e: q# @
我们需要的是时间,只是时间
. b7 S. F* Z: E6 v( D$ }8 M* f0 w When we\'re apart whatever are you thinking of?
' P7 w+ _- {6 n* T s4 c 当我们分别时,你在想些什么?
9 I2 }# }' m- u$ G% b If this is what I call home, why does it feel so alone?
$ |, i# v2 W& Z% Y* O 如果这就是所谓的家,那为何还会感到孤独?
7 `( t, c! k) ^2 {9 }, [6 A So tell me darling, do you wish we\'d fall in love?
$ P+ o9 F" `5 Z' }6 h 告诉我,亲爱的,你是否希望我们相爱?
- b$ u+ B6 R0 b9 X All the time, all the time * c4 Q1 {! E1 z
一直是,永远都是
`6 q& L6 _; }, p& b" c Time together is just never quite enough
& t' h, B" W, O' R7 |1 e5 l7 m 一起相聚的时间总是太短 ) S( f$ f% L* A/ w
When we\'re apart whatever are you thinking of?
) |0 g2 T) Q; w2 c# F3 @5 V1 C0 C' ] 当我们分别时,你在想些什么?
% h8 j/ E6 n7 `% x5 ^/ ] What will it take to make or break this hint of love?
& [% E3 {8 _$ B/ U2 P6 N; y2 H 创造或打破这爱的暗示需要什么?
% d" ?' t/ [# _8 j4 e. G) a" ]% N So tell me darling, do you wish we\'d fall in love? 0 y: r8 y$ s- ?1 d; a
告诉我,亲爱的,你是否希望我们相爱? " @( e7 L) ]& z
All the time ) C! Q- t& Q2 I4 L0 j
一直是 |
| & g8 t1 K; J+ e% r& @7 b
# `; S* w: L: g
" J d, N, w* T 该贴已经同步到 苏默默的微博 |